close

常常在星期六下午聽到一首日本歌曲
是安室奈美惠的"I  WILL"
原來是華視播的偶像劇"MVP情人"中的插曲
這個戲劇裡面套用其他老歌或西洋經典歌曲音樂來襯托劇中的感覺的做法
在台灣應該是從"流星花園"開始
本來以為如果用到台灣的偶像劇上的話
照例會由女主角來唱個改編為中文歌詞翻唱
幸好沒有
雖然放在劇中時也沒打上中文的歌詞翻譯
但是光聽音樂就覺得很引人入勝
這首歌也不錯聽
在她的精選輯裡面收錄了這首歌
應該是有著濃濃情意的歌曲



歌手/Namie Amuro 

意料之外的事件
今天再次
讓某些人哭 令某些人笑

你給我的信息
我讀了一遍又一遍
不知何以 淚水 有如決堤

相信最瞭解我的就是你 只要有你陪著我
無論任何時刻 我都能克服
所以請緊緊擁抱我 永遠 別放手

讓我不斷吟唱 難以言喻的這份心情
請不要忘記 無論何時 永遠 and I will be with you

雖然相隔遙遠
卻可以隨時感覺 你在身邊
在某些夜裡
好想把一切交給 你的溫柔

相信最瞭解我的就是你 你為我帶來平靜
也帶來了歡喜 在此刻 以及未來
你的存在 充實了我的心

讓我不斷吟唱 難以言喻的這份心情
請你望著我 在每一個日子裡 永遠 and I will be with you

哪怕因為失去 每天吶喊不停
等到暴風雨過去 彩虹隨時會浮現

讓我不斷吟唱 難以言喻的這份心情
請不要忘記 無論何時 永遠 and I will be with you

讓我不斷吟唱 難以言喻的這份心情
請不要忘記 無論何時 永遠 and I will be with you

歌手/Namie Amuro ★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』  http://so61.com/

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    aprilcat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()